[Date Prev][Date Next] [Chronological] [Thread] [Top]

RE: (erielack) Re: place names (was subject matter)



> This is what my speech recognition software hears when I say 
> Pequannock and 
> Wanaque (wha-knockee)or Wah-Nah-Cue.

Native American pronunciation is the "Wha-NA-kee" version. The "bastardized" and most commonly used version today is "WAH-Nah-Cue."

No one I've ever met who's not native to this area can pronounce it correctly. They usually say "Wha-NOCK" or "WHA-nah-kwee"

 
> Or how about Annalomink? Also known as Gravel Place.  Maybe 
> that is the 
> meaning of the Native American word.
> 
> Or Tunkhannock.  Maybe that is properly translated as 'creek 
> where we could 
> use a humongous bridge.'

Don't forget, the DL&W/EL named many passenger cars for all these Native American names, too - Tunkhannock, Tioughnioga, etc. Heck, "Lackawanna" is Native American!  (doesn't it mean "place where the rivers meet" or "place where the river forks"?)

	- Paul

	The Erie Lackawanna Mailing List
	Sponsored by the ELH&TS
	http://www.elhts.org

------------------------------